Actualités

Retour aux actualités

Vous pouvez vous le procurer directement à l’Espace Senderens, au 31 rue de la Fonderie, ou bien en ligne sur le site des Presses Universitaires de l’ICT.

174 p – 19€ – EAN : 9791094360125

Ce nouvel ouvrage, Fouad Laroui écrivain transculturel, sous la direction de Bernadette Rey Mimoso-Ruiz et Mounir Oussikoum, regroupe les actes du colloque organisé conjointement par l’université Sultan Moulay Slimane de Beni Mellal (Maroc) et la Chaire Francophonies et Migrations (ICT, Céres), les 17 et 18 avril 2019 sur Fouad Laroui, romancier et essayiste marocain d’expression française. Cinq de ses œuvres y sont étudiées, Dieu, les mathématiques, la folie, L’insoumise de la porte de Flandre, De quel amour blessé, Ce vain combat que tu livres au monde et Méfiez-vous des parachutistes. C’est à travers celles-ci que des chercheurs en littérature se penchent sur la question de l’identité culturelle et des différences qu’elle implique avant d’aborder la thématique de la transculturalité.

Cet ouvrage a été publié dans la collection « Humanités » aux éditions des Presses universitaires de l’Institut Catholique de Toulouse (PU-ICT).

Résumé

Le parcours personnel de Fouad Laroui transparaît dans ses écrits, invitant à la rencontre de cultures diverses. La notion de transculturalité le définit clairement, ne serait-ce que par la présence de la France, de la Grande-Bretagne, des Pays-Bas, de la Belgique et naturellement du Maroc de ses origines, comme autant d’influences qui ont forgé son identité. Néanmoins, il ne s’agit pas seulement de cadre spatiotemporel, mais bien d’une approche et d’une assimilation de tout ce dont ces diverses cultures sont porteuses et qu’il restitue dans ses romans sur le mode satirique, nostalgique…

Les textes rassemblés dans ce volume œuvrent à décrypter ces rencontres culturelles qui convergent à illustrer l’intitulé du colloque en soulignant la démarche humanitaire qui caractérise cet écrivain qui transcende les barrières dogmatiques. »

Sommaire

Les lettres, les chiffres et « les maladies de l’âme ». Une lecture de Dieu, les mathématiques, la foliée Fouad Laroui
Bernadette REY MIMOSO-RUIZ, p13-37

La transculturalité et l’hétérolinguisme de Fouad Laroui
Cristina VEZZARO, p39-55

Genres narratifs et jeux d’écriture dans les récits de Fouad Laroui
Mohamed BAHI, p57-76

Transculturalité : Fatima l’insoumise lève un coin du voile
Virginie JADIN, p77-86

Le corps comme expression de l’inter culturel dans L’insoumise de la porte de Flandre de Fouad Laroui
Mustapha BOURHIM, p87-96

Les clivages culturels à travers l’espace et le temps : lecture dans De quel amour blessé de Fouad Laroui
Abdellah EL HOULALI, p97-108

Ce vain combat que tu livres au monde : diagnostic de la maladie culturelle et de la thérapie transculturelle
Hamid AMMAR, p109-123

Regard phénoménologique sur la nourriture comme représentation transculturelle dans Méfiez-vous des parachutistes de Fouad Laroui
Mourad LOUDIYI, p125-143

Analyse sociocritique de Méfiez-vous des parachutistes : la société marocaine sous le regard de l’étrangeté
Farida BOURBI, p145-159

Les expressions parenthétiques dans certaines chroniques de Fouad Laroui et leurs fonctions discursives
Mouhcine SAIDI AMRAOUI, p161-173