Aller au contenuAller au menuAller à la recherche

Institut Catholique de Toulouse - ICT
  • Version française
  • Version anglaise
  • Version espagnole

Fiche signalétique

  • Crédits ECTS : 2.5
  • Niveau d'étude : BAC +3
  • Volume horaire : 24 heures
  • Faculté

    Faculté Libre des Lettres et des Sciences Humaines

  • Période d'enseignement : Second semestre

LEA41A1 Grammaire et traduction

Description

L’objectif pour les étudiants est d’être capable de traduire de français en anglais (thème) et de pouvoir mettre un texte anglais dans un français tout à fait correct (version).

Le cours comprendra une étude de la presse anglo-saxonne, sur l'actualité et sur des phénomènes de société ainsi que des thèmes et versions tirés de la presse, comme par exemple : Global Warming and climate change – catastrophes, Petrol and the Oil crisis, Crime and Punishment ou encore The Population Explosion…

Objectifs

- Savoirs : les techniques de la traduction, la correction de la langue et une connaissance du monde actuel.

- Savoir-faire : être capable de rendre une traduction d'un sujet d'actualité dans une langue de qualité.

Examens

Contrôle continu : Devoir Surveillé : thème et version de 2 heures. Partiel : écrit, 2 heures, thème + version. Rattrapage : mêmes modalités que pour le partiel.

Informations supplémentaires

Bibliographie :

La presse anglo-saxonne en ligne : www.bbc.co.uk ; www.guardian.co.uk ; www.independent.co.uk ; www.nytimes.com

Contact

Institut Catholique de Toulouse

31 rue de la Fonderie
B.P. 7012
31068 Toulouse Cedex 7

Tél : 05 61 36 81 00

Contact :L'ICT (dircabrectorat @ ict-toulouse.fr)

Trouver une formation